{"id":601,"date":"2023-02-15T00:07:00","date_gmt":"2023-02-14T23:07:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.gender101.eu\/en\/?p=601"},"modified":"2023-04-17T12:56:46","modified_gmt":"2023-04-17T10:56:46","slug":"gendered-language-in-italy","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.gender101.eu\/gendered-language-in-italy\/","title":{"rendered":"Rodno neutralni jezik u Italiji"},"content":{"rendered":"\r\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"144\" height=\"93\" class=\"wp-image-526\" src=\"https:\/\/www.gender101.eu\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/Ico_Partners.png\" alt=\"\" \/><\/figure>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\nU talijanskom jeziku u tijeku je istra\u017eivanje prikladnih izraza za predstavljanje osoba koje se ne prepoznaju u rodnoj binarnosti, u svrhu promicanja jezika koji \u0107e vi\u0161e po\u0161tovati razli\u010ditosti i uklju\u010divati sve spolove. Za razliku od engleskog, koji je naizgled manje rodno neutralan jezik, talijanski je jezik doista rodno neutralan jezik koji odbacuje subjekte, glagole, \u010dlanove i pridjeve na binarni na\u010din. \r\n<br \/><br \/>\r\nSocio-psiho-lingvisti\u010dke studije daju vi\u0161estruke prijedloge o kojima trenuta\u010dno ne postoji suglasnost me\u0111u nebinarnim ljudima, iako su oblici poput (tutte\/i\/u) nedavno usvojeni u govornom jeziku. \r\n<br \/><br \/>\r\nIzvorno je predlo\u017eena zvjezdica (*), ali ovo je rje\u0161enje predstavljalo probleme osobama s o\u0161te\u0107enjem vida. Trenutno je naj\u010de\u0161\u0107e kori\u0161teni prikaz Schwa (\u0259), slovo &#8216;E&#8217; me\u0111unarodne fonetske abecede, obrnuto za 180\u00b0. Istodobno, ovo rje\u0161enje nailazi i na sna\u017ena protivljenja, posebice u akademskoj sferi. Na temelju morfosintakti\u010dkog pitanja, u Italiji jo\u0161 uvijek postoji pitanje nepriznavanja osoba s nebinarnim rodnim identitetom s pravnog i dru\u0161tvenog gledi\u0161ta. Talijanski jezik dakle reproducira stanje stvari u zemlji: uz raspravu i prijedloge gore navedenih rje\u0161enja u pisanom obliku, kad god je to mogu\u0107e; dok se u govornom jeziku mu\u0161ki rod i dalje koristi za predstavljanje svih rodova ili se preferira deklinacija mu\u0161ki\/\u017eenski.\r\n\r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>U talijanskom jeziku u tijeku je istra\u017eivanje prikladnih izraza za predstavljanje ljudi koji se ne prepoznaju u rodnoj binarnosti, u svrhu promicanja jezika koji \u0107e vi\u0161e po\u0161tovati razli\u010ditost i uklju\u010divati sve spolove<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":526,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"pgc_sgb_lightbox_settings":""},"categories":[24],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.gender101.eu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/601"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.gender101.eu\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.gender101.eu\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gender101.eu\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gender101.eu\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=601"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.gender101.eu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/601\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":674,"href":"https:\/\/www.gender101.eu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/601\/revisions\/674"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gender101.eu\/wp-json\/wp\/v2\/media\/526"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.gender101.eu\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=601"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gender101.eu\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=601"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gender101.eu\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=601"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}